trasporto fluidi e luce

French translation: circulation des fluides et de la lumière

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:trasporto fluidi e luce
French translation:circulation des fluides et de la lumière
Entered by: Virginie Ebongué

08:05 Oct 29, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Italian term or phrase: trasporto fluidi e luce
Schermi solari per ombre passive e attive, pannelli solari e fotovoltaici, caldaia a condensazione o pompa di calore, ventilazione controllata con scambiatore di calore e l’utilizzo di sorgenti di calore adiabatiche per il raffrescamento estivo sono soluzioni universalmente adottabili. Così come il ricorso all’Eps piuttosto che al Pvc per serramenti esterni e facciate trasparenti, trasporto fluidi e luce.

Dans cette meme phrase, comment traduiriez-vous cette expression?
Merci beaucoup.
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 06:29
circulation des fluides et de la lumière
Explanation:
serramenti esterni: menuiseries, portes extèrieures comme pour les garages ou autres..... Et "trasporto fluidi e luce", je dirais " circulation(ou transport, ms cela colle moins bien) des fluides et de la lumière.
Selected response from:

lebourgeois emmanuel
Local time: 06:29
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2circulation des fluides et de la lumière
lebourgeois emmanuel


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
circulation des fluides et de la lumière


Explanation:
serramenti esterni: menuiseries, portes extèrieures comme pour les garages ou autres..... Et "trasporto fluidi e luce", je dirais " circulation(ou transport, ms cela colle moins bien) des fluides et de la lumière.

lebourgeois emmanuel
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1000n
1 hr

agree  Mainapa S.L.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search