GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Mar 15, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olivia MAHÉ France Local time: 03:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zones humides |
| ||
3 +1 | étendues marécageuses |
| ||
4 | zones marécageuses |
| ||
3 | terrains marécageux |
|
terrains marécageux Explanation: une suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zones humides Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
étendues marécageuses Explanation: ho trovato su un sito che parla proprio di Castel Porziano la descrizione dell'area circostante, dove si specifica che le caratteristiche dune sono circondate da distese paludose invase dalle acque nei mesi invernali e primaverili. Credo quindi che le zone umide di cui si parla nel testo siano proprio queste depressioni paludose... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zones marécageuses Explanation: un condensé des réponses d'Annie et de Chiara, mille excuses si je vous vole vos idées, mais à mon oreille, c'est ce qui sonne le mieux. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.