GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:07 Mar 8, 2011 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabrizio Franchitti Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
en nous élevant au rang d'acteurs dans les processus décisionnels de développement de... Explanation: Buongiorno, Un idea così al volo mentre bevo il caffè... Ciao Fabrizio |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|