rottura capillare

French translation: barrière capillaire

16:49 Feb 16, 2015
Italian to French translations [PRO]
Environment & Ecology / Discarica rifiuti pericolosi
Italian term or phrase: rottura capillare
Autorizzazione all’esercizio delle operazioni di recupero (R5) - meglio specificate al successivo punto 10 - mediante l’utilizzo di rifiuti per la formazione dello strato di drenaggio del biogas e di **rottura capillare** del capping della discarica;
C'è uno/una specialista delle discariche?
Grazie in anticipo.
enrico paoletti
France
French translation:barrière capillaire
Explanation:
Pas spécialiste mais apparemment "rottura capillare" correspond à la barrière capillaire -> système d'étanchéité et support des couches de drainage

Voir doc PDF
Deuxième référence: "Barriera capillare : Lo strato di rottura capillare è un sistema di impermeabilizzazione completamente alternativo..."
Selected response from:

Laura Fuzelier
France
Local time: 14:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4barrière capillaire
Laura Fuzelier


  

Answers


19 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barrière capillaire


Explanation:
Pas spécialiste mais apparemment "rottura capillare" correspond à la barrière capillaire -> système d'étanchéité et support des couches de drainage

Voir doc PDF
Deuxième référence: "Barriera capillare : Lo strato di rottura capillare è un sistema di impermeabilizzazione completamente alternativo..."


    Reference: http://www.bafu.admin.ch/sicherung_deponien/08118/08127/0813...
    Reference: http://www.idra.unipa.it/temp_dw/viviani/bonifica09/dispensa...
Laura Fuzelier
France
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci, Laura, pour l'aide. Mais j'en avais besoin pour le 16 février. En fait, je l'ai traduit "barrière à la remontée capillaire". C'est pour cela que j'ai choisi ta réponse comme gagnante.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search