15:19 Mar 8, 2013 |
Italian to French translations [PRO] Science - Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Giuliani Italy Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | abattage |
| ||
3 +1 | élimination |
| ||
3 +1 | mise à mort |
| ||
3 | suppression |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
élimination Explanation: Une idée... Cela fait peut-être allusion à l'élimination des truites non conformes? Voir ci-dessous : Régulièrement nous calibrons à la main nos pensionnaires. Ainsi les plus grosses truites sont transférées vers les bassins de vente, et les plus petites continuent de grossir tranquillement. Comme nous n’utilisons pas de médicaments, ce tri manuel permet également de veiller de près à l’état de santé des poissons. La moindre maladie induit l’isolement voire l’élimination du poisson : il s’agit d’une veille préventive. http://www.pisciculture.fr/elevage-truite-cycle-production.h... TRUITES BELLET - Pisciculture Charente, Elevage de truites ... www.truite-bellet.fr/elevage_triage.htm... Truite Bellet, Truite Fario, Truite Arc en ciel, Saumons de rivières, Etangs de pêche. ... Les lots de poissons font l'objet d'un triage manuel afin d'éliminer les truites non-conformes et ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
suppression Explanation: mi sembra la parola meno brutta! -------------------------------------------------- Note added at 5 minutes (2013-03-08 15:25:28 GMT) -------------------------------------------------- per altri animali si direbbe "abattage". -------------------------------------------------- Note added at 18 minutes (2013-03-08 15:38:41 GMT) -------------------------------------------------- Ma non vedi che il seguito è sezionamento e confezionamento. Mica te lo imballano vivo! -------------------------------------------------- Note added at 29 minutes (2013-03-08 15:48:51 GMT) -------------------------------------------------- Apparentemente i due procedimenti si applicano a specie diverse, altrimenti non ci sarebbe bisogno di ripeterlo due volte e in termini diversi. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mise à mort Explanation: che io sappia si dice così -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2013-03-08 17:32:54 GMT) -------------------------------------------------- s'intende proprio la morte del pesce, anche nei lotti di vendita si trova Pesca/soppressione prima abbiamo la pesca/soppressione poi il pesce viene spedito ai centri di lavorazione/confezionamento. Poi il pesce viene macellato e sviscerato ecc -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2013-03-08 17:33:51 GMT) -------------------------------------------------- io dunque metterei mise à mort per soppressione e abattage per macellazione -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2013-03-08 18:25:54 GMT) -------------------------------------------------- se non ci fosse stato macellazione anch'io avrei detto "abattage" ma credo occorra fare una distinzione. -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2013-03-08 18:33:13 GMT) -------------------------------------------------- Per garantire i requisiti di freschezza del prodotto e ridurre al minimo i problemi di stress da trasporto del pesce, le distanze massime consentite tra tutti i componenti la filiera - dalla fase di allevamento alla trasformazione finale - non devono essere superiori ai 100 km in linea d’aria. Prima di effettuare le operazioni di trasporto verso altri allevamenti o verso centri di lavorazione il pesce deve osservare un periodo di digiuno minimo di 48 ore. Il tempo massimo tra pesca/soppressione e spedizione ai centri di lavorazione/confezionamento non deve superare le 12 ore. Il pesce intero macellato e sviscerato, i filetti ed i ricomposti vengono avviati al mercato previo confezionamento in appositi ed idonei contenitori di materiale per alimenti. I mezzi di trasporto utilizzati per il pesce vivo o le confezioni di trota AQuA devono rispettare i requisiti previsti dalle leggi Nazionali e Comunitarie. La responsabilità del corretto trasporto del prodotto AQuA è a carico del trasportatore -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2013-03-08 18:33:22 GMT) -------------------------------------------------- http://web.oie.int/fr/normes/fcode/fr_chapitre_1.7.3.htm -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2013-03-08 18:35:46 GMT) -------------------------------------------------- Considérations sur la sécurité des aliments concernant les aspects du bien-être spécifique à l’espèce relatifs aux principaux systèmes d’étourdissement et de mise à mort des poissons d’élevage http://www.efsa.europa.eu/fr/scdocs/doc/biohaz_op_1190_killi... -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2013-03-08 18:37:13 GMT) -------------------------------------------------- 5.3. Abattage Lors de la capture il faut veiller à ne pas faire souffrir les poissons inutilement et les conduire à l’abattage (ou à la mise à mort) le plus vite possible et sans stress. Le poisson est étourdi avant toute autre opération (saignée et /ou éviscération). On peut étourdir les poissons, en pratiquant un choc électrique, un choc sur la tête ou unengourdissement par le froid. L’abattoir en tant qu’opérateur préparateur doit être contrôlé et respecter les conditions suivantes : - les abattages d’animaux issus de l’agriculture biologique sont réalisés par séries complètes dans la journée et séparées dans le temps et/ou l’espace, sur du matériel préalablement désinfecté et nettoyé, - les abattages font l’objet de plannings transmis à l’organisme certificateur, - les lots de poissons issus d’un mode d’élevage biologique réceptionnés sont identifiés et stockés dans un lieu séparé, avant et après les opérations (animaux abattus placés en chambre froide cloisonnée les isolant des lots non conformes au présent cahier des charges). http://organicrules.org/40/1/FR-regulation-fishproduction-20... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
abattage Explanation: contexte de l'élevage, hélas ! , comme pour le bétail et la volaille... EFSA Dossier: Bien-être des poissons www.efsa.europa.eu/fr/topics/topic/fishwelfare.htm - Translate this page Nov 17, 2010 – Ces dernières décennies, l'élevage de poissons ou d'autres espèces ... des méthodes d'étourdissement et d'abattage des poissons d'élevage. pmaf.org - L'élevage intensif des poissons, un marché en pleine ... pmaf.org › S'informer › Nos campagnes - Translate this page L'élevage des poissons représente un vaste marché. En France, chaque année, plusieurs millions sont élevés et abattus. Ce sont principalement des truites, ... unite de conditionnement des poissons, l'elevage intensif ... - Aqualog www.aqualog-international.com/.../unite-de-condit... - Translate this page unite de conditionnement des poissons, - l'elevage intensif de poissons, création d ... -------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2013-03-09 17:44:13 GMT) -------------------------------------------------- soppressione : azione mortale che in genere l'uomo effettua su animali per ragioni di malessere o malattie e per evitare quindi la loro sofferenza |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|