GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Nov 21, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 14:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | "têtes" de calmars/calamars |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"têtes" de calmars/calamars Explanation: c'est l'ensemble des tentacules qui forment un anneau autour du rostre. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2006-11-21 19:03:48 GMT) -------------------------------------------------- ou encornet... tiens, pour te mettre en appétit http://stationgourmande.canalblog.com/archives/2006/03/23/15... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.