GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:55 May 7, 2013 |
Italian to French translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | un débouché |
|
un débouché Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2013-05-07 16:06:06 GMT) -------------------------------------------------- anche "écoulement", ma nel tuo caso penso che "débouché" vada meglio. Vedi qui: Per quanto riguarda le altre specie commercializzate, occorre precisare che recentemente si sono affermati il marlin, gli squali e la lampuga (presentati allo stato fresco e congelati), che rappresentano ormai uno **sbocco** commerciale interessante. ------------- Pour ce qui est d'autres espèces effectivement écoulées, il est à soulever que, récemment, les marlins, les requins et la dorade coryphène ont fait leur apparition (sous les présentations frais et congelés) et représentent désormais un **débouché** commercial intéressant. -------- http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... |
| |
Grading comment
| ||