diventi parte

French translation: s'nsère intégralement

21:36 Mar 26, 2015
Italian to French translations [Non-PRO]
Food & Drink / Slow Food
Italian term or phrase: diventi parte
Comment traduire "diventi parte" ici :
Conclusioni

La proposta di chi ha partecipato alle visite è di accogliere il parere dei tecnici e evitare una campagna specifica contro il gavage, con un annuncio impositivo ed esclusivo al nostro movimento affinché non consumi più foie gras. Si propone che diventi parte a tutti gli effetti della campagna benessere animale e che quindi sia oggetto di condanna allo stesso modo di altre pratiche industriali dolorose (come le ovaiole, i broiler, quindi sezione specifica sul sito, con spazio analogo e non maggiore o privilegiato, in una parte in cui si articola il nostro ragionamento sulle forme di allevamento industriale).


Je ne comprends pas quel est le sujet, est-ce la campagne contre le gavage ? Ainsi, cellec-ci doit faire entièrement partie de la campagne pour le bien-être animal ? j'avoue que je ne comprends pas bien.

Merci !
Julie Fabioux
France
Local time: 16:30
French translation:s'nsère intégralement
Explanation:
www.votrefondation.org/campagnes/.../campagne-...
Pour une deuxième année consécutive, la fondation était très heureuse de pouvoir s'insérer dans la Campagne Entraide 2013 afin de profiter de sa belle
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 16:30
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1deviendrait alors partie intégrante (voir phrase complète)
Catherine Prempain
3 +1fasse partie
Viviane Brigato
4qu'elle intégre
Carole Poirey
3s'nsère intégralement
Emmanuella


Discussion entries: 8





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fasse partie


Explanation:
qu'elle fasse partie ("la proposition" je pense) à part entière de la campagne

Viviane Brigato
Italy
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: je dirais "qu'elle fasse partie à tous les effets" // ... ah, je n'avais pas fait attention à l'explication entre parenthèses; non il ne s'agit pas de la proposition mais de la campagne anti-gavage//non seulement possible mais certain :)
10 hrs
  -> merci Françoise - ok, c'est possible, mais dans ce cas aussi le sujet "elle" peut très bien convenir
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qu'elle intégre


Explanation:
je propose qu'elle ( la campagne contre le gavage) intègre ......

Carole Poirey
Italy
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Silvana Pagani: à la limite "s'intégrer dans" mais pas intégrer transitif ici
12 hrs
  -> En effet, l'emploi pronominal convient mieux ici
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deviendrait alors partie intégrante (voir phrase complète)


Explanation:
Oui, le sujet est la campagne anti-gavage : ils veulent éviter une campagne anti-gavage spécifique (dans la 1re phrase), qui serait dissociée de la campagne en faveur du bien-être animal en général.
Tu pourrais construire la phrase ainsi pour que ce soit plus clair (et ainsi tu évites de répéter proposition/proposer) :
La proposition de ceux qui ont participé [...] foie gras. La campagne anti-gavage deviendrait alors partie intégrante de la campagne en faveur du bien-être animal...
ou, pour éviter la répétition de campagne :
La proposition de ceux qui ont participé [...] foie gras. Le mouvement anti-gavage deviendrait alors partie intégrante de la campagne en faveur du bien-être animal...



Catherine Prempain
France
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Pagani
2 hrs
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s'nsère intégralement


Explanation:
www.votrefondation.org/campagnes/.../campagne-...
Pour une deuxième année consécutive, la fondation était très heureuse de pouvoir s'insérer dans la Campagne Entraide 2013 afin de profiter de sa belle

Emmanuella
Italy
Local time: 16:30
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search