aprire a libro

French translation: ouvrir en portefeuille

14:44 Jul 22, 2015
Italian to French translations [PRO]
Food & Drink / pintade
Italian term or phrase: aprire a libro
"Aprire i petti a libro e inserire la farcia, chiudere e legare a salamino."
Coline Roux
France
Local time: 16:03
French translation:ouvrir en portefeuille
Explanation:
http://www.lepoulet.qc.ca/fr/nos-recettes/roti-de-poulet-far...

http://dans-mon-frigo.blogspot.it/2012/10/poitrines-de-poule...

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2015-07-22 15:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.printempsdeschefs.fr/2014/03/03/ballotines-de-pin...
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 16:03
Grading comment
Les deux réponses sont bonnes, mais je trouve celle-ci plus jolie. Bonne soirée à tous.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ouvrir en deux ou écarter
Marie Christine Cramay
2 +2ouvrir en portefeuille
Oriana W.


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
ouvrir en portefeuille


Explanation:
http://www.lepoulet.qc.ca/fr/nos-recettes/roti-de-poulet-far...

http://dans-mon-frigo.blogspot.it/2012/10/poitrines-de-poule...

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2015-07-22 15:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.printempsdeschefs.fr/2014/03/03/ballotines-de-pin...

Oriana W.
Italy
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Les deux réponses sont bonnes, mais je trouve celle-ci plus jolie. Bonne soirée à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Plus poétique.
9 mins
  -> Merci

agree  Chéli Rioboo
19 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ouvrir en deux ou écarter


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-07-22 15:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

Des blancs de poulet hors du commun: enroulés autour d'oignons, aromatisés au thym et dorés à la ... *Ecarter les deux côtés des blancs de poulet,* assaisonner.
http://www.bettybossi.ch/fr/Rezept/ShowRezept/BB_BBZA070115_...

= écarter les deux côtés des blancs de poulet.

Ouvrir les blancs de poulet en deux dans l'épaisseur sans les détacher, les saler, les poivrer, les tartiner d'herbes, poser au centre le morceau de fromage, puis ...
http://madame.lefigaro.fr/recettes/blancs-de-poulet-farcis-f...

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey
1 min
  -> Merci Carole

agree  IngegnereM
30 mins
  -> Merci

agree  Muriel Péneaud
15 hrs
  -> Merci Muriel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search