far presenti le esigenze di quanti saranno

French translation: qui devront faire connaître les exigences de tous ceux qui...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:far presenti le esigenze di quanti saranno
French translation:qui devront faire connaître les exigences de tous ceux qui...
Entered by: briski

16:39 Nov 14, 2006
Italian to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Développement durable dans les Alpes
Italian term or phrase: far presenti le esigenze di quanti saranno
Ad un ruolo particolare, poi, sono chiamati i bambini ed i giovani, che dovranno far presenti le esigenze di quanti saranno gli adulti di domani.

Merci. Urgent.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 00:20
qui devront mettre en évidence les nécessités/exigences de...
Explanation:
..ceux qui représenteront les adultes du futur

juste une idée..
Selected response from:

briski
United Kingdom
Grading comment
Merci à toutes les deux pour votre aide.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1qui devront mettre en évidence les nécessités/exigences de...
briski
3voir idées
Agnès Levillayer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
qui devront mettre en évidence les nécessités/exigences de...


Explanation:
..ceux qui représenteront les adultes du futur

juste une idée..

briski
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci à toutes les deux pour votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sophie delapree
41 mins
  -> merci Sophie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir idées


Explanation:
Nous accorderons également beaucoup d’importance aux besoins (exigences/problématiques soulevées par?) des enfants et des jeunes, porte-paroles des adultes de demain.

Nous serons aussi particulièrement à l’écoute des enfants et des jeunes car leurs exigences/besoins sont celles/ceux des adultes de demain


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 00:20
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search