GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:23 Jan 30, 2008 |
Italian to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Description d'un personnage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | point de non retour |
| ||
3 +1 | Terminus |
| ||
4 | en fin de course |
| ||
3 | il n'y a plus rien à faire |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
point de non retour Explanation: Une idée. -------------------------------------------------- Note added at 16 minutes (2008-01-30 17:39:46 GMT) -------------------------------------------------- non-retour. -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2008-01-30 17:42:28 GMT) -------------------------------------------------- Ou alors : (arriver) à la fin, au dénouement. |
| |
Grading comment
| ||