Ciò ha portato al fatto che la X

French translation: De ce fait, X n'avait plus qu'à...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Ciò ha portato al fatto che la X
French translation:De ce fait, X n'avait plus qu'à...
Entered by: Emanuela Galdelli

13:55 Mar 3, 2009
Italian to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: Ciò ha portato al fatto che la X
Bonjour,

Dans un texte évoquant une initiative, j'ai la phrase suivante:

Ciò ha portato al fatto che la X (association) avrebbe dovuto ancora raccogliere solo 500 firme e non oltre 3000.

Plus de contexte:
A gennaio era stato fatto un conteggio interno e deciso, dopo discussione, di riunire le firme mancanti e di ridividerle su tutte le organizzazioni presenti in Y. Ciò ha portato al fatto che la X avrebbe dovuto ancora raccogliere solo 500 firme e non oltre 3000.

Je peine à trouver une formulation heureuse pour "Ciò ha portato al fatto che la X avrebbe dovuto ancora raccogliere solo 500 firme e non oltre 3000."

Merci d'avance pour votre aide.
David Baour
Switzerland
Local time: 14:14
De ce fait, X n'avait plus qu'à...
Explanation:
De ce fait [ou par conséquent], X n'avait plus qu'à recueillir 500 signatures au lieu des plus de 3000 initalement prévues

De ce fait [ou par conséquent], X ne devait plus recueillir que 500 signatures et non plus de 3000.

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2009-03-03 14:31:56 GMT)
--------------------------------------------------

Je trouve que rien ne justifie l'emploi d'un conditionnel passé en français
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:14
Grading comment
Bonsoir Agnès et merci pour votre réponse.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2De ce fait, X n'avait plus qu'à...
Agnès Levillayer
3 +1Par conséquent, X aurait du..
Elena Pavan
3c'est la raison pour laquelle X aurait dû
elysee
3donc / c'est pourquoi X
Manuela Dal Castello


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Par conséquent, X aurait du..


Explanation:
Une proposition

Elena Pavan
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Aiello
3 mins
  -> Grazie Isabella
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
c'est la raison pour laquelle X aurait dû


Explanation:
c'est la raison pour laquelle X aurait dû recueillir....

une idée...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-03 14:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

ou aussi:

Pour ce fait, l'association XXX aurait dû....

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-03 14:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

Maupassant
Nouveaux souvenirs, chapitre XIX
La langue française est une musique dont doit savoir jouer toute personne qui veut écrire ; pour ce fait, ce ne sont plus les notes en jeu
http://maupassant.free.fr/ntassart/19.html


Pour ce fait, Dell a signé des accords fondateurs avec Wal-Mart aux Etats-Unis, Carphone Warehouse au Royaume-Uni et Bic Camera au Japon.
http://www.168.fr/2008/01/10/dell-et-gome-sassocient-pour-un...

Pour ce fait, la direction a aussi mis fin à son contrat et a donc opéré un licenciement "qui devrait être normalement un licenciement sans préavis ni,,,
http://barro.blog4ever.com/blog/lirarticle-66428-657219.html

Pour ce fait, ce portail internet vous éclaircira un peu les idées, car il vous donnera le classement thématique & géographique des entreprises de ...
http://www.flesko.com/annuaire/finances_immobilier/divers/de...

Pires que n'importe quelles entreprise américaine, et qui pour ce fait, stigmatise les groupes étrangés, mais au constat ou l'état français est...
http://resume.voyages.liberation.fr/entreprise-constat.html

J'ai pour ce fait bénéficié d'une offre Télé2 ! Un abonnement + pour un euro un téléphone ! Malheureusement au bout de quelques mois, ma fille ne pouvait
http://www.commentcamarche.net/forum/affich-5832916-les-zorr...


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-03-03 14:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sarkozy est trop présent? Votez pour la réforme des institutions ...
28 mar 2008 ... C'est la raison pour laquelle la réforme des institutions présentée mercredi dernier en conseil des ministres est plus que jamais
http://www.rue89.com/benoist-apparu/sarkozy-est-trop-present...


C'est la raison pour laquelle certains auteurs ont insisté sur le fait que les index de résistance avaient des valeurs basses dans les...
http://www.med.univ-rennes1.fr/cerf/edicerf/UG/UG21.html

C’est la raison pour laquelle le Conseil se félicite vivement de la communication de la Commission concernant un programme d’action pour l’accélération de..
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

C'est la raison pour laquelle les investissements devraient s'orienter non seulement dans l'exploitation des gisements connus, mais également dans la ...
http://www.geocities.jp/gabontky/frmine.html




elysee
Italy
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
De ce fait, X n'avait plus qu'à...


Explanation:
De ce fait [ou par conséquent], X n'avait plus qu'à recueillir 500 signatures au lieu des plus de 3000 initalement prévues

De ce fait [ou par conséquent], X ne devait plus recueillir que 500 signatures et non plus de 3000.

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2009-03-03 14:31:56 GMT)
--------------------------------------------------

Je trouve que rien ne justifie l'emploi d'un conditionnel passé en français

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 92
Grading comment
Bonsoir Agnès et merci pour votre réponse.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Pagani: oui cette solution est la plus proche du texte parce qu'elle traduit aussi le "solo"
2 hrs

agree  Anne Baudraz (X): d'accord avec Silvana, ce solo est important
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
donc / c'est pourquoi X


Explanation:
propositions... ça dépend du teneur de ton document

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search