GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:06 Oct 5, 2012 |
Italian to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | La rousse en pétard |
| ||
3 +1 | la furie rousse/rouge |
| ||
3 | "la rousse enragée" |
| ||
3 | "la rouchatte enragée" |
| ||
3 | la rousse hystérique |
|
"la rousse enragée" Explanation: Une proposition... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la furie rousse/rouge Explanation: Une autre proposition. Rouge si l'on veut insister sur le sens politique (selon le contexte) rousse si on veut reprendre la couleur des cheveux. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"la rouchatte enragée" Explanation: Un'idea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La rousse en pétard Explanation: être en pétard ...... moins grossier que " incazzata " mais je pense qu'on doit conserver une image un peu familière ... -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2012-10-05 12:56:58 GMT) -------------------------------------------------- http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=14629 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|