qualora

French translation: si

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:qualora
French translation:si
Entered by: Alexandre Tissot

11:16 Apr 23, 2014
Italian to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Statuts de société
Italian term or phrase: qualora
Bonjour,

Statuts de societé.

Je sais que "qualora" a le sens de "au cas où", "si jamais" mais dans le présent contexte, j'ai tendance à le comprendre comme un "même si".

"L'assemblea deve essere convocata dall'organo amministrativo, almeno una volta all'anno, entro centoventi giorni dalla chiusura dell'esercizio sociale oppure entro centottanta giorni, ***qualora*** la società sìa tenuta alla redazione del bilancio consolidato e ***qualora*** lo richiedano particolari esigenze relative alla struttura ed all'oggetto della società."

Qu'en pensez.vous ?

Merci !
Alexandre Tissot
Local time: 19:36
si
Explanation:
si la société est tenue de...
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 19:36
Grading comment
Grazie a tutte e a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2si
Antoine de Bernard
3au cas où
Angela Guisci


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
si


Explanation:
si la société est tenue de...

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 19:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
Grazie a tutte e a tutti!
Notes to answerer
Asker: Merci, Antoine.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Galdelli: Oui. L’assemblée est normalement convoquée dans les 120 jours qui suivent la clôture de l’exercice social ou bien dans les 180 jours qui suivent …. « si » ….
30 mins
  -> Grazie, Emanuela

agree  Emmanuella
3 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
au cas où


Explanation:
ciaoooo :-)


    Reference: http://it.bab.la/dizionario/francese-italiano/au-cas-o%C3%B9
Angela Guisci
Italy
Local time: 19:36
Works in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Grazieeeeee, Angela. :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search