c’è o non c’è

French translation: joue à cache-cache

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:c’è o non c’è
French translation:joue à cache-cache
Entered by: Emmanuella

05:27 May 10, 2014
Italian to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: c’è o non c’è
Il tv c’è o non c’è.

Il s'agit du titre d'une brochure descriptive d'un système pour télévision escamotable au plafond.

J'attends quelques idées sympas !
merci
Viviane Brigato
Italy
Local time: 15:59
la télé qui joue à cache-cache
Explanation:
Je ne pense pas que cette définition soit brevetée vu qu'il s'agit d'une expression courante qui me semble convenir dans ce contexte

www.maisonapart.com/.../cachez-ce-televiseur-que...
11/mar/2010 - Quand la télévision joue à cache-cache. ... Piétement chromé, abat jour escamotable en méthacrylate découvrant un logement pour écran maxi ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-05-10 06:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

J'éliminerais le pronom relatif , i.e.: la TV joue à cache-cache
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 15:59
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5la télé qui joue à cache-cache
Emmanuella
4 +1La télé, quand vous voulez
Catherine Prempain


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
la télé qui joue à cache-cache


Explanation:
Je ne pense pas que cette définition soit brevetée vu qu'il s'agit d'une expression courante qui me semble convenir dans ce contexte

www.maisonapart.com/.../cachez-ce-televiseur-que...
11/mar/2010 - Quand la télévision joue à cache-cache. ... Piétement chromé, abat jour escamotable en méthacrylate découvrant un logement pour écran maxi ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-05-10 06:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

J'éliminerais le pronom relatif , i.e.: la TV joue à cache-cache

Emmanuella
Italy
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: carinissima!
33 mins
  -> grazie mille

agree  Francine Alloncle
40 mins
  -> merci Francine

agree  Chéli Rioboo
1 hr
  -> merci Cheli

agree  Maria Cristina Chiarini
1 hr
  -> merci M.Cristina

agree  Annie Dauvergne
2 hrs
  -> merci Annie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
La télé, quand vous voulez


Explanation:
Un slogan en guise de titre...

Catherine Prempain
France
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Pagani
39 mins
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search