con l’avvertenza che le fotografie sarebbero

French translation: avec la mise en garde que les photos seraient

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con l’avvertenza che le fotografie sarebbero
French translation:avec la mise en garde que les photos seraient
Entered by: Madeleine Rossi

17:18 Jul 22, 2014
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: con l’avvertenza che le fotografie sarebbero
tutto il contenuto della nuova pubblicazione dovesse presentarsi come una sfida (...), con qualche documento eclatante integralmente riportato e ***con l’avvertenza che le fotografie (dei documenti originali) sarebbero*** stati inseriti o allegati a parte, in un’altra pubblicazione.

-> ça paraît très simple comme ça, mais l'idée d'utiliser le participe présent ne m'enchante pas vraiment! (j'en ai déjà quelques-uns dans le paragraphe précédent... ça tourne au procédé!!!).

Donc je cherche une autre formule que "... différents documents retentissants, recopiés... et portant la/une mention...".
Nota: "retentissant" n'est pas le meilleur choix, c'est juste pour mon brouillon :-)

Merci pour vos idées!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 01:56
avec la mise en garde que les photos seraient
Explanation:
ou en les mettant en garde, les avertissant (mais vous ne souhaitez pas ce temps de verbe)
Selected response from:

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 01:56
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4et avec l'indication que les photos seraient
Françoise Vogel
3avec la mise en garde que les photos seraient
Béatrice Sylvie Lajoie


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
et avec l'indication que les photos seraient


Explanation:
en espérant que cela cadre avec l'ensemble du contexte

Françoise Vogel
Local time: 01:56
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avec la mise en garde que les photos seraient


Explanation:
ou en les mettant en garde, les avertissant (mais vous ne souhaitez pas ce temps de verbe)

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 01:56
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search