salame stagionato

French translation: saucisson sec

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:salame stagionato
French translation:saucisson sec
Entered by: Madeleine Rossi

13:21 Jun 28, 2015
Italian to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: salame stagionato
100 g di salame stagionato...

Dans une recette!
C'est parfaitement idiot, je sais, mais je ne me souviens plus du tout du terme équivalent (et correct!!!) en français...... (pour les fromages, je suis au clair, par contre)
:-(

Merci!!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 10:39
saucisson sec
Explanation:
on parle aussi d'affinage pour le saucisson

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-06-28 13:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Le saucisson sec est un produit cru, haché, stabilisé par acidification et déshydratation ; il s’agit donc d’un produit fermenté dont la flaveur caractéristique apparaît progressivement en cours de séchage – affinage.
Selected response from:

Laurent Cattin
France
Local time: 10:39
Grading comment
Honneur au premier qui a répondu!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4saucisson sec
Laurent Cattin
4 +1saucisson ferme
Silvana Pagani
5saucisson sec
Emma Guerry


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
saucisson sec


Explanation:
on parle aussi d'affinage pour le saucisson

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-06-28 13:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Le saucisson sec est un produit cru, haché, stabilisé par acidification et déshydratation ; il s’agit donc d’un produit fermenté dont la flaveur caractéristique apparaît progressivement en cours de séchage – affinage.

Laurent Cattin
France
Local time: 10:39
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Honneur au premier qui a répondu!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey
10 mins
  -> Merci Carole

agree  Marie Christine Cramay
44 mins
  -> Merci Christine

agree  Françoise Vogel: je penche (nettement) pour affiné
1 hr
  -> Merci Françoise

agree  Annie Dauvergne
2 hrs
  -> merci Annie
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
saucisson ferme


Explanation:
saucisson sec c'est en opposition à saucisson cuit ou à cuire (voir lien)
il s'agit plutôt de saucisson ferme


Example sentence(s):
  • http://www.amabilia.com/contenu/bienmanger/sec04_198.html

    https://fr.wikipedia.org/wiki/Saucisson
    Reference: http://www.amazon.fr/review/R3LNOZN2XPFMVK
Silvana Pagani
Local time: 10:39
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Prempain
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
saucisson sec


Explanation:
traduction courante: saucisson sec.
En termes professionnels, le vocabulaire approprié est "affiné" qui définit le temps de séchage du saucisson et donc sa fermeté.

Bonne traduction!


    Reference: http://www.jaimelesaucisson.fr/en-savoir-plus-sur-le-sauciss...
Emma Guerry
France
Local time: 10:39
Meets criteria
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Catherine Prempain: Laurent a déjà donné la même réponse quelques heures plus tôt...
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search