crociera di ferro

French translation: croisillon de fer

16:10 Feb 10, 2015
Italian to French translations [PRO]
History / uniforme
Italian term or phrase: crociera di ferro
Mi ricordo che tutti sul cappello avevamo una crociera di ferro per difendere la testa da una sciabolata.
Sylvie Vetillard
Italy
Local time: 00:00
French translation:croisillon de fer
Explanation:
en attente de contexte

Cours élémentaire de bibliographie: ou La science du ...
https://books.google.it/books?id...
Claude François Achard - 1806 - ‎Bibliography
La base de la boule est au centre d'un croisillon de fer , sous lequel est attachée la platine , par le moyen de quatre vis adaptées aux extrêmités dé ce croisillon.
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 00:00
Grading comment
merci à tous, pour complément d'information on m'a dit selon un livre qui parle des uniformes historiques que "le chapeau est garni en temps de guerre d'une calotte de fer évidé". Je traduirai donc avec l'expression calotte de fer. Encore merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cervelière en fer
Nathalie Doudet
2croisillon de fer
Françoise Vogel
Summary of reference entries provided
http://dizionari.repubblica.it/Italiano/C/cervelliera.php
Maria Cristina Chiarini

Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cervelière en fer


Explanation:
je pense qu'il peut s'agir de cela

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutes (2015-02-10 16:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.histoiredumonde.net/Cerveliere.html


    Reference: http://www.leferetlacroix.com/LFLC/tempprotec.html
Nathalie Doudet
France
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
croisillon de fer


Explanation:
en attente de contexte

Cours élémentaire de bibliographie: ou La science du ...
https://books.google.it/books?id...
Claude François Achard - 1806 - ‎Bibliography
La base de la boule est au centre d'un croisillon de fer , sous lequel est attachée la platine , par le moyen de quatre vis adaptées aux extrêmités dé ce croisillon.

Françoise Vogel
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Grading comment
merci à tous, pour complément d'information on m'a dit selon un livre qui parle des uniformes historiques que "le chapeau est garni en temps de guerre d'une calotte de fer évidé". Je traduirai donc avec l'expression calotte de fer. Encore merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


37 mins
Reference: http://dizionari.repubblica.it/Italiano/C/cervelliera.php

Reference information:
Credo che cervelière corrisponda in italiano alla cervelliera

Maria Cristina Chiarini
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search