GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:34 Mar 2, 2015 |
|
Italian to French translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 22:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | a-t-il reçu mandat de ce dernier pour conformer les activités |
| ||
3 | voir ci-dessous |
|
a-t-il reçu mandat de ce dernier pour conformer les activités Explanation: Une formulation possible: Si le demandeur n'est pas le propriétaire, a-t-il reçu mandat de ce dernier pour conformer les activités du restaurant aux principes... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir ci-dessous Explanation: Je vois 2 solutions: Le propriétaire a t-il donné mandat à .... d'assujettir les activités du restaurant aux principes/règles de X ou : y a-t-il (existe-t-il) un mandat du propriétaire obligeant le locataire à assujettir les activités du restaurant aux principes/règles de -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-03-02 13:53:58 GMT) -------------------------------------------------- una delega della proprietà a impegnare ... delega = mndat impegnare (le sens d'engager, d'obliger) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.