GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:52 May 21, 2015 |
Italian to French translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
la prorogation du délai de clôture du projet Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2015-05-21 07:06:29 GMT) -------------------------------------------------- 12 Par lettre du 31 mars 2006, la requérante a sollicité auprès de la Commission une **prorogation du délai de clôture du projet** litigieux du 30 juin au 31 octobre 2006. Au soutien de sa demande, elle a justifié le retard dans l’exécution du projet par des raisons d’ordre technique qui, selon elle, ne lui étaient pas imputables. -------------- http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jse... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||