GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:46 Oct 17, 2012 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Internet, e-Commerce / uso sito Web | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | sous peine de se voir exclu/expulsé/écarter de - sous peine d'exclusion/d'expulsion de |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sous peine de se voir exclu/expulsé/écarter de - sous peine d'exclusion/d'expulsion de Explanation: Dans le dico Paravia que j'ai, "rimuovere" est traduit notamment par "écarter". Ton idée de tournure avec "sous peine de" est adaptée, à mon avis, car cela sous-entend la conséquence d'un comportement "inapproprié" parce qu'interdit. 2 mai 2012 – En effet, depuis vendredi dernier, la justice a ordonné aux grévistes de quitter le piquet de grève sous peine de se voir expulser à tout moment ... http://nouvellecaledonie.la1ere.fr/infos/actualites/operatio... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-10-18 01:28:09 GMT) -------------------------------------------------- Tu peux dire aussi : "sous peine d'être exclu/expulsé/écarté de". Quelques idées de tournures. Bon travail. Christine -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-10-18 01:31:40 GMT) -------------------------------------------------- 9 mai 2012 – Menacé d'expulsion pour une créance de sa mère qui date de. ... devait quitter la maison familiale pour ce mercredi *sous peine d'être expulsé* alors qu'il affirme ... caveyrac : Arts visuels: Le répertoire des 400 sites de salons,. http://www.journaldemontreuil.fr/Actualite/faits_divers_et_t... En fait, "sous peine d'expulsion/d'exclusion" est peut-être le mieux, car tu peux le faire suivre de : "sans possibilité de remboursement". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|