08:15 Dec 12, 2013 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / accord pp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 01:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | occupée |
| ||
5 +4 | occupée |
|
occupée Explanation: Le COD ici, est "se" et est avant le verbe; alors que le COI est "ses droits". L'accord se fait avec le pronom réfléchi : Toutes les affaires dont je me suis occupé. (pour un homme) Toutes les affaires dont je me suis occupée. (pour une femme) Alors que le COD dans "je me suis lavé les mains" est "les mains": Mes mains, que je me suis pourtant lavées, sont encore sales. Reference: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=2940 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||