GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:54 Nov 24, 2010 |
Italian to French translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lancement |
| ||
3 | livraison |
| ||
3 | fourniture ou mise en oeuvre |
|
lancement Explanation: Bonjour, Le lancement des solutions... Les référence dans le domaine IT www.personall-software.com/.../181-lancement-de-personall-k... networks-solutions-portail-personnalisable-pour-entreprise... www.generation-nt.com/metaware-leader-solutions-modernisati... applications-newswire-994192.html Bonne chance! Maria |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
livraison Explanation: On peut également parler de la livraison d'un logiciel. Je crois que la notion de lancement inclut une notion commerciale alors que livraison correspond à la mise à disposition à un client. A voir selon votre contexte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fourniture ou mise en oeuvre Explanation: fourniture de solutions ou mise en oeuvre de solutions -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2010-11-24 17:12:52 GMT) -------------------------------------------------- ARC Informatique possède une longue et riche expérience dans la *fourniture des solutions* automatisées pour l'industrie du transport. http://www.arcinfo.com/index.php?option=com_content&view=art... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.