17:39 Mar 11, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Manufacturing / sartoria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francine Alloncle Italy Local time: 03:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Passant à triple piqûre |
| ||
3 | Passant avec triple surpiqure |
|
Passant avec triple surpiqure Explanation: Terme utilisé sur les catalogues. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Passant à triple piqûre Explanation: Personnellement, je laisserais tomber la triple aiguille qui est le "moyen" pour ne parler que du "résultat: la finition triple piqûre, à moins que le texte vise l'explication des méthodes de production |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.