calzetteria

18:21 Oct 26, 2004
Italian to French translations [Non-PRO]
Manufacturing
Italian term or phrase: calzetteria
settore a cui appartengone le aziende che producono calze e collant: esiste un termine specifico in francese che delimiti questo campo?
theDsaint


Summary of answers provided
5 +1bonetterie
Agnès Levillayer
4 +1bonnetterie
Ouadoud


Discussion entries: 2





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bonetterie


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-10-26 19:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ouadoud a raison: j\'ai perdu une \"maille\" en route... bonnetterie avec 2 \"n\"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2004-10-26 20:05:49 GMT)
--------------------------------------------------

Decisamente in guerra con le doppie questa sera. La grafia giusta è:
BONNETERIE con due \"n\" ma una \"t\" sola

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 17:12
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 52
Grading comment
si dice articles chaussants, bonneterie è troppo generico

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ouadoud: hai proprio ragione. Ho fatto la figura del gobbo che non vede la propria gobba.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: si dice articles chaussants, bonneterie è troppo generico

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bonnetterie


Explanation:
Je pense que ce serait la bonnetterie en fr
hosiery en ang

Ouadoud

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-10-26 19:15:55 GMT)
--------------------------------------------------

2 n

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 24 mins (2004-10-26 21:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

J\'avais un doute, mais je ne l\'ai plus.
Il s\'agit bien de CHAUSSETTERIE

http://www.lachaussetterie.com/accueil.htm

Ouadoud
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Grading comment
si dice articles chaussants, bonneterie è troppo generico

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Apparemment, il n'y a pas d'autre traduction possible, mème si Bonneterie se traduit également par Maglieria, un autre secteur.
33 mins
  -> En effet Christine Bonneterie est bien Maglieria, alors que calzetteria est bien chausserie
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: si dice articles chaussants, bonneterie è troppo generico



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search