tabellati

French translation: voir explication

08:32 Mar 29, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mathematics & Statistics
Italian term or phrase: tabellati
Il s'agit d'un bassin de captation. Voici la phrase:

Le caratteristiche dimensionali della prima vasca di decantazione con fondo inclinato e terminante con uno stramazzo in parete grossa permettono di stabilire che alla massima portata si ha un’altezza della vena fluida ( h ) sullo stramazzo di circa 0,115 m.
I valori sono *tabellati* (manuale Colombo) dalla formula :
q = 0,40 h ( 2 g h )0,5.
Silvana Pagani
Local time: 18:47
French translation:voir explication
Explanation:
j'ai compris de quoi il s'agit mais je me demande si on a un mot pour dire ça: le Manuale Colombo, c'est le "Manuel de l'ingénieur" éditié par Hoepli. Il contient, entre autres, des tableaux à double entrée qui permettent de déduire une valeur suivant un coefficient variable (la valeur qui t'intéresse se trouve à l'intersection entre la colonne et la ligne)
le sens pourrait être le suivant "les valeurs sont identifiables dans le tableau, extrait du Manuel de l'Ingénieur - G.Colombo, et calculées suivant la formule:..."

Mon explication alambiquée donnera peut-être des idées à quelqu'un :-(
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:47
Grading comment
Merci !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3voir explication
Agnès Levillayer


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir explication


Explanation:
j'ai compris de quoi il s'agit mais je me demande si on a un mot pour dire ça: le Manuale Colombo, c'est le "Manuel de l'ingénieur" éditié par Hoepli. Il contient, entre autres, des tableaux à double entrée qui permettent de déduire une valeur suivant un coefficient variable (la valeur qui t'intéresse se trouve à l'intersection entre la colonne et la ligne)
le sens pourrait être le suivant "les valeurs sont identifiables dans le tableau, extrait du Manuel de l'Ingénieur - G.Colombo, et calculées suivant la formule:..."

Mon explication alambiquée donnera peut-être des idées à quelqu'un :-(

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:47
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci !!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search