In asservimento

French translation: pour desservir les postes de travail

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:In asservimento
French translation:pour desservir les postes de travail
Entered by: Béatrice Sylvie Lajoie

11:56 Aug 16, 2017
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manuel d\'instruction, appareils de levage
Italian term or phrase: In asservimento
Bonjour,

Il s'agit d'un manuel d'instruction concernant les grues d'atelier. Voici le contexte : « Le gru a bandiera, in versione "a colonna" e "a mensola", sono realizzate per la movimentazione delle merci all'interno dello stabilimento, in un piazzale, in asservimento a postazioni lavorative o in un cantiere ».

Spontanément j'ai pensé au verbe " desservir " dans le sens de mettre en communication, mais après des recherches je ne trouve rien qui corresponde vraiment dans ce contexte.
Enrico Tosi
France
Local time: 16:26
pour desservir les postes de travail
Explanation:
www.demagcranes.fr/files/content/.../21370444-0715%20FR%20Wandlaufkrane.pdf

Les grues vélocipèdes Demag sont parfaitement adaptées pour desservir les postes de travail successifs sur une ligne de fabrication ou de...

www.indra.fr/pdf/.../10_EQUIPEMENTS_DE_DEPOSE_ET_DE_DEMONTA...

Potence DEMAG. Les potences Demag équipées d'un palan électrique permettent de desservir les postes de travail pour manutentionner les charges lourdes...

per la movimentazione delle merci all'interno dello stabilimento, in un piazzale, in asservimento a postazioni lavorative o in un cantiere

Je changerais l'ordre de l'énumération : dans une place, un chantier ou pour desservir les/des postes de travail.
Selected response from:

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 16:26
Grading comment
C'est mon idée de départ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3en asservissement
enrico paoletti
3exploitation / exploiter
Emmanuella
3pour desservir les postes de travail
Béatrice Sylvie Lajoie


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en asservissement


Explanation:
en asservissement d'espaces de travail

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 271
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exploitation / exploiter


Explanation:
www.itm.lu/files/live/sites/Itm/files/securite-sante/.../cl31.pdf
l'arrêté le plus récent en vigueur du Ministre du Travail concernant l'intervention d' ... de la construction, du montage et de l'exploitation des grues de chantier.

https://www.liebherr.com/.../liebherr-technique-grues-mobile...
Un poste de travail confortable : la cabine de conduite. 16/17. Un poste de .... curiser le personnel d'exploitation de la grue lors des opéra- tions en hauteur.

Emmanuella
Italy
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour desservir les postes de travail


Explanation:
www.demagcranes.fr/files/content/.../21370444-0715%20FR%20Wandlaufkrane.pdf

Les grues vélocipèdes Demag sont parfaitement adaptées pour desservir les postes de travail successifs sur une ligne de fabrication ou de...

www.indra.fr/pdf/.../10_EQUIPEMENTS_DE_DEPOSE_ET_DE_DEMONTA...

Potence DEMAG. Les potences Demag équipées d'un palan électrique permettent de desservir les postes de travail pour manutentionner les charges lourdes...

per la movimentazione delle merci all'interno dello stabilimento, in un piazzale, in asservimento a postazioni lavorative o in un cantiere

Je changerais l'ordre de l'énumération : dans une place, un chantier ou pour desservir les/des postes de travail.

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Grading comment
C'est mon idée de départ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search