chiusura cava

07:51 Sep 4, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: chiusura cava
Macchina inseritrice a ciclo misto (manuale / automatico) idonea a inserire i ***tegoli isolanti di chiusura cava***, unitamente alle matasse di cavi in rame, nelle cave di statori per macchine elettriche.
merci
orne82
Local time: 18:39


Summary of answers provided
3fermeture creuse
Giuseppe Donnangelo
Summary of reference entries provided
Quelques références en IT
Patrick Arbaut

Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fermeture creuse


Explanation:
https://www.scandor.se/Filer/Sico80 - Sico110 - SicoALU1 - S...
pag. 30

profilo chiusura cava > profil fermeture creuse (+ perfil de cierre ranura, Abschlusshohlprofil)

Giuseppe Donnangelo
Ireland
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: Quelques références en IT

Reference information:
TEGOLINI E STECCHE
ISOLANTI DIELETTRICI PER AVVOLGIMENTI MOTORI
Tegolini di chiusura cava per applicazioni su motori elettrici in corrente alternata e continua
https://www.bernardimotorielettrici.it/tegolini-e-stecche-di...

https://www.dellerba.com/catalogo/780-tegolini-per-chiusura-...
http://store.dellerba.com/download/Mylar0.25.pdf

http://www.mafel.it/film-isolanti-dielettrici/tegolini.html

Inseritrice di matasse
http://www.pmsnc.eu/elettromeccanica/prodotti/attrezzature/i...
http://www.recasas.it/d/244alto.pdf

C'est une machine qui sert à fabriquer des bobines/enroulements pour moteurs, etc.
Les" tegolini di chiusura cava" seraient apparemment des isolants diélectriques, la traduction anglaise serait SLATS FOR SLOT CLOSING

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-09-04 15:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être des cales de fermeture d'encoche
https://schupp.ch/fr/ZHNK_cales_encoche.htm
https://www.abe-negoce.com/fr/produits-de-bobinage/cales.htm...
https://patents.google.com/patent/WO1998053543A1/fr


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-09-04 15:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

une vidéo https://www.youtube.com/watch?v=CSPzA6NbMiQ
il s'agit d'isolants électriques avec lesquels on garnit les encoches du stator afin de maintenir la tension dans les bobines. J'ai pas vu la vidéo en entier.
Pas trop le temps d'approfondir, mais c'est un début

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-09-04 15:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

Update: plus loin, ils parlent de cales (en fibre de verre, ici) qu'on insère pour bloquer les bobines dans les encoches, je crois que c'est ça finalement. Approfondir un peu mais je crois que c'est bon, désolé pour la réponse un peu brouillon :(

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 12 hrs (2020-09-07 20:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

https://sites.google.com/site/lerebobineur/bobinage-du-stato...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-09-09 16:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

donc : isolants diélectriques de garnissage des encoches du stator OU cales de blocage des bobines dans les encoches du stator

Patrick Arbaut
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: MERCI

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search