le uso mano

French translation: les papiers non couchés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:le uso mano
French translation:les papiers non couchés
Entered by: Marie Christine Cramay

22:10 Apr 24, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
Italian term or phrase: le uso mano
AdHoc è una collezione di carte autoadesive che abbracciano tutte le esigenze, particolarmente nel capo dell'etichettatura, e si distinguono per eleganza e originalità. In questa gamma, troviamo le patinate, le cast-coated, le uso mano, le carte speciali e i film.

Comment traduire ce "uso mano"?
Merci beaucoup.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 01:39
papier (fabriqué) à la main
Explanation:
Voir ce site en anglais et en italien :

"For all our prints we use the best tecnique and equipment for transparencies and printing available on the market, we also use the best quality of art paper, kind of hand made paper and coated paper, suitable for our products with excellent results, as our Company achievements and prizes received during exibitions, testify."
"Per stampe offset ci serviamo di quanto di meglio il mercato puo' offrire sia per quanto riguarda l'impiantistica che per la stampa. Adoperiamo le migliori carte, sia uso mano che patinate, adatte al nostro prodotto, con ottimi risultati come dimostrano il successo della nostra azienda e i premi ricevuti in occasione delle manifestazioni fieristiche."
http://www.safedizioni.com/ita/catalogo.asp?Livello=2&catego...

"Papier à la main : cet ancien procédé n'est plus guère employé que dans les cas spéciaux, par exemple pour obtenir des papiers de luxe ou des papiers à filigrane compliqué. Il consiste à remplir de pâte très diluée une forme, sorte de cadre rectangulaire de la dimension des feuilles à obtenir et dont le fond est occupé par une toile métallique très fine, puis à imprimer à la forme, maintenue horizontalement, une série de secousses produisant l'écoulement de l'eau et le feutrage progressif des fibres. On obtient finalement une feuille humide que l'on soumet à la pression pour chasser l'eau et que l'on sèche par la suite. Un satinage termine la préparation."

"Le papier fabriqué à la main peut être un beau cadeau facile à faire et vous seriez surpris de découvrir les nombreuses utilisations du papier artisanal."
http://www.homemadesimple.com/fr_CA/nbrcontent.do;jsessionid...
Selected response from:

Sylvia Rochonnat
France
Local time: 01:39
Grading comment
Merci Sylvia.
Confirmation de la cliente.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1papiers non couchés
Agnès Levillayer
3papier (fabriqué) à la main
Sylvia Rochonnat


Discussion entries: 2





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
papier (fabriqué) à la main


Explanation:
Voir ce site en anglais et en italien :

"For all our prints we use the best tecnique and equipment for transparencies and printing available on the market, we also use the best quality of art paper, kind of hand made paper and coated paper, suitable for our products with excellent results, as our Company achievements and prizes received during exibitions, testify."
"Per stampe offset ci serviamo di quanto di meglio il mercato puo' offrire sia per quanto riguarda l'impiantistica che per la stampa. Adoperiamo le migliori carte, sia uso mano che patinate, adatte al nostro prodotto, con ottimi risultati come dimostrano il successo della nostra azienda e i premi ricevuti in occasione delle manifestazioni fieristiche."
http://www.safedizioni.com/ita/catalogo.asp?Livello=2&catego...

"Papier à la main : cet ancien procédé n'est plus guère employé que dans les cas spéciaux, par exemple pour obtenir des papiers de luxe ou des papiers à filigrane compliqué. Il consiste à remplir de pâte très diluée une forme, sorte de cadre rectangulaire de la dimension des feuilles à obtenir et dont le fond est occupé par une toile métallique très fine, puis à imprimer à la forme, maintenue horizontalement, une série de secousses produisant l'écoulement de l'eau et le feutrage progressif des fibres. On obtient finalement une feuille humide que l'on soumet à la pression pour chasser l'eau et que l'on sèche par la suite. Un satinage termine la préparation."

"Le papier fabriqué à la main peut être un beau cadeau facile à faire et vous seriez surpris de découvrir les nombreuses utilisations du papier artisanal."
http://www.homemadesimple.com/fr_CA/nbrcontent.do;jsessionid...


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
    Reference: http://www.artisans-d-art.com/moulin-de-larroque/
Sylvia Rochonnat
France
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Sylvia.
Confirmation de la cliente.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebat-Allah El Ashmawy
2 hrs

disagree  Agnès Levillayer: le papier à la main se traduit en italien par "carta mano", la "carta uso mano" est un papier fabriqué à la machine
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
papiers non couchés


Explanation:
carte uso mano: non patinate, con superficie liscia (in origine non era così), per lo più senza legno, con buona stabilità e ricezione dell'inchiostro
http://www.nerosubiancodue.com/Copisteria.htm
http://www.artlab.it/pdf/ART09PAG12_13.pdf
http://www.artlab.it/pdf/ART03PAG06_7.pdf
http://www.mydirect.it/esperti/produzione.asp

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviane Brigato: d'accord......, avec quelques années de retard
3328 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search