ricoperture

French translation: habillage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ricoperture
French translation:habillage
Entered by: Stef72

08:24 Mar 13, 2012
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
Italian term or phrase: ricoperture
Buongiorno a tutti !!

Come si chiamano in francese le ricoperture delle scatole ??

Grazie.
Stef72
Italy
Local time: 06:56
habillage
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2012-03-14 14:15:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sei gentile...grazie a te!
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 06:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1revêtements
Emiliano Pantoja
3 +1couvertures
Francine Alloncle
3habillage
Ivana Giuliani


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
couvertures


Explanation:
Valorisante, la boîte extra-plate en carton est idéale pour présenter et ... Valorisante, la couverture blanche permet une présentation soignée de vos produits.


Francine Alloncle
Italy
Local time: 06:56
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
1 hr
  -> Merci tradugrace
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
revêtements


Explanation:
http://sciences-technologies.lefigaro.fr/temperature-utilisa...
http://blogs.lexpress.fr/ma-vie-toxique/2011/09/28/ce-qu’il-...
http://www.industrystock.fr/html/Revêtement des boîtes/produ...

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
habillage


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2012-03-14 14:15:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sei gentile...grazie a te!

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Si' Ivana...è proprio questa la traduzione giusta....l'avevo già sentito questo termine...solo che non mi ricordavo...brava !!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search