10:41 Dec 4, 2010 |
Italian to French translations [Non-PRO] Art/Literary - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francine Alloncle Italy Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | tel qu'il l'avait conçu |
| ||
3 +1 | comme je l'avais conçu |
|
comme je l'avais conçu Explanation: cosi come est peut-être "passable" en italien, mais je pense, peut-être à tort que telle redondance ne passerait pas en français. Mon sentiment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tel qu'il l'avait conçu Explanation: conçu / élaboré / imaginé |
| |
Grading comment
| ||