GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:22 Mar 5, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 11:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | oeuvres vives / oeuvres mortes |
| ||
3 | œuvre-vive/œuvre-morte |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
oeuvres vives / oeuvres mortes Explanation: fr.wikipedia.org/wiki/Œuvres_vives fr.wikipedia.org/wiki/Œuvres_mortes -------------------------------------------------- Note added at 12 minutes (2007-03-05 17:34:06 GMT) -------------------------------------------------- toujours au pluriel en français |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
9 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|