linea idrica del porto

French translation: conduite d'eau terrestre du port

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:linea idrica del porto
French translation:conduite d'eau terrestre du port
Entered by: Marie Christine Cramay

19:12 Dec 16, 2017
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Spécification technique d\'un yacht
Italian term or phrase: linea idrica del porto
Le casse acqua dolce sono munite di trasmettitore di livello e il dato viene visualizzato sia nel sistema del monitoraggio in plancia che in un pannello separato posto in cucina sul Main Deck.
Una connessione con attacco rapido viene installata nella zona di poppa per consentire il collegamento diretto della rete di bordo con la linea idrica del porto, utilizzando quindi la pressione diretta della banchina a tutte le utenze, ma passando attraverso un regolatore di pressione che protegge opportunamente l’impianto e le autoclavi.

Conduite d'eau du port?
Merci pour votre aide.
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 22:48
l'arrivér d'eau du port
Explanation:
Pour un bateau, il est en effet bien pratique une fois au port d'avoir de l'eau chaude directement dans votre cuisine à bord ! Il vous suffira de vous brancher sur l'arrivée d'eau du port et sur une prise électrique.
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Grazie Enrico per l'aiuto.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3l'arrivér d'eau du port
enrico paoletti


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'arrivér d'eau du port


Explanation:
Pour un bateau, il est en effet bien pratique une fois au port d'avoir de l'eau chaude directement dans votre cuisine à bord ! Il vous suffira de vous brancher sur l'arrivée d'eau du port et sur une prise électrique.


    Reference: http://www.chauffe-eau-instantane.fr/content/19-les-chauffe-...
enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 136
Grading comment
Grazie Enrico per l'aiuto.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search