GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:20 Jun 3, 2020 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / agitatore industriale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandro Colagiovanni Netherlands Local time: 21:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | chevilles en caoutchouc des accouplements élastiques |
|
chevilles en caoutchouc des accouplements élastiques Explanation: Bonjour, Que diriez-vous de "chevilles en caoutchouc des accouplements élastiques"? Reference: http://www.visselect.com/adncms/index.php/Chevilles-et-gougo... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.