extra procedurale

French translation: hors canaux classiques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:extra procedurale
French translation:hors canaux classiques
Entered by: Xanthippe

16:28 Dec 4, 2008
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Telecom(munications)
Italian term or phrase: extra procedurale
voici la phrase :
comunicazione per iscritto *extra procedurale* es. via mail

contexte : instruction sur comment communiquer des informations à des sociétés.

Moi, je pense à "informelle"... mais, est-ce la bonne interprétation ?
Xanthippe
France
Local time: 20:55
hors canaux classiques
Explanation:
Je pense qu'il s'agit d'autoriser des écrits par mail, qui feront foi, et pas seulement les courriers postaux ou fax...
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 20:55
Grading comment
merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hors canaux classiques
Chéli Rioboo


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hors canaux classiques


Explanation:
Je pense qu'il s'agit d'autoriser des écrits par mail, qui feront foi, et pas seulement les courriers postaux ou fax...

Chéli Rioboo
France
Local time: 20:55
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search