GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Apr 1, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Zeitungswerbung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dra Molnar Italy Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Beschnitt |
|
Beschnitt Explanation: Es müsste im Deutschen Folgendem entsprechen: 3 mm Beschnitt 3-Seitig siehe http://www.medizin-edv.de/ARCHIV/Mediadaten_KHIT RISPACS_200... (aus S. 2, Anzeigenformate) Buon lavoro! -------------------------------------------------- Note added at 12 Min. (2008-04-01 09:43:53 GMT) -------------------------------------------------- es soll heißen: auF S. 2! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.