09:40 Oct 17, 2011 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Agriculture / Fördermittel durch EU etc./ EU-Recht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Caillaud Italy Local time: 16:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | GAP Preise |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Frage zwar schon geschlossen, |
|
premi PAC \"liquidazione titoli\" GAP Preise Explanation: una proposta: Direktzahlungen sono i "titoli" che vengono liquidati , in questo cso non credo che Wertpapier sia il termien esatto. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2011-10-17 10:05:43 GMT) -------------------------------------------------- Scusate : \"liquidazione titoli": Direktzahlungen Reference: http://www.bpb.de/popup/popup_lemmata.html?guid=K3ACHR |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 1 hr |
Reference: Frage zwar schon geschlossen, Reference information: aber hier sind alle Infos über die Prämien (nicht Preise) zu finden: http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsame_Agrarpolitik |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.