GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:41 May 8, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Archaeology / Ägypten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eike Seemann DipTrans Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | dicht gedrängt / eng nebeneinander |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dicht gedrängt / eng nebeneinander Explanation: könnt ich mir vorstellen, in diesem Zusammenhang, eher als 'auf Kniehöhe', oder so etwas... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-05-08 22:54:14 GMT) -------------------------------------------------- Correction!!!: Nein, das ist wohl falsch was ich da oben hingeschrieben habe! In diesem Fall heißt 'a gomito' soviel wie 'rechtwinklig'! (also von 'kröpfen'), ein Gang mit einer 90-Grad Krümmung!!! |
| |