tecnica dello strappo

German translation: Strappo-Technik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tecnica dello strappo
German translation:Strappo-Technik
Entered by: Martin Schmurr

15:36 Aug 21, 2006
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Restauro
Italian term or phrase: tecnica dello strappo
l’intervento di restauro di tre quarti dell’opera pittorica, realizzato durante gli anni ’60 con la tecnica dello strappo, è stato totalmente sfortunato
Martin Schmurr
Local time: 09:06
Reißtechnik
Explanation:
es handelt sich vermutlich um eine collage oder um eine art geklebtes mosaik aus ausgerissenem papier (zeitungsartikel, fotos) oder ähnlichem material.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-08-21 17:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

oh weh, ich hatte geschlafen und meinte, es wäre das werk und nicht die restaurierungsarbeiten, worauf sich die technik bezieht. also es bleibt wie im Italienischen: "Strappo-Technik" oder "Strappo-Methode". herzliche grüße
Selected response from:

Sabine Schmidt
Italy
Local time: 09:06
Grading comment
do hot's jo doch noch gekloppt, wie unsere öst. Schüler sagen würden! Danke an Sabine und Christel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Reißtechnik
Sabine Schmidt


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Reißtechnik


Explanation:
es handelt sich vermutlich um eine collage oder um eine art geklebtes mosaik aus ausgerissenem papier (zeitungsartikel, fotos) oder ähnlichem material.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-08-21 17:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

oh weh, ich hatte geschlafen und meinte, es wäre das werk und nicht die restaurierungsarbeiten, worauf sich die technik bezieht. also es bleibt wie im Italienischen: "Strappo-Technik" oder "Strappo-Methode". herzliche grüße

Sabine Schmidt
Italy
Local time: 09:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
do hot's jo doch noch gekloppt, wie unsere öst. Schüler sagen würden! Danke an Sabine und Christel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: ja zum Nachtrag
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search