medico specializzando

German translation: Arzt in Fachausbildung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:medico specializzando
German translation:Arzt in Fachausbildung
Entered by: Steffen Walter

15:36 Aug 19, 2005
Italian to German translations [PRO]
Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: medico specializzando
Il Sig. xxx, nato a yyy il zzz. con qualifica di medico specializzando presso la Clinica oooo è stato sottoposto a visita media in data...
Danke im Voraus !
:-)
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 15:34
Arzt in Fachausbildung
Explanation:
...potrebbe essere una soluzione !!! Ciao e buon lavoro
Selected response from:

Sergio Paris
Italy
Local time: 15:34
Grading comment
In questo sito ultimamente succedono cose strane ! Avevo già inserito la parola e dato il mio voto a qualcun altro (purtroppo non a Birgit che se lo meritava), e invece oggi mi ritorna indietro non-graded. Boh ! Comunque questa è la definizione corretta. Grazie Sergio !
:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Arzt in Fachausbildung
Sergio Paris
2Facharztanwärter
hirselina


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Facharztanwärter


Explanation:
Direi

hirselina
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Arzt in Fachausbildung


Explanation:
...potrebbe essere una soluzione !!! Ciao e buon lavoro


    Reference: http://www.kanzlei-prof-schweizer.de/freundin/urteilsuche/10...
Sergio Paris
Italy
Local time: 15:34
Meets criteria
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
In questo sito ultimamente succedono cose strane ! Avevo già inserito la parola e dato il mio voto a qualcun altro (purtroppo non a Birgit che se lo meritava), e invece oggi mi ritorna indietro non-graded. Boh ! Comunque questa è la definizione corretta. Grazie Sergio !
:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search