In possesso di diploma di maturità scientifica

German translation: im Besitz der allgemeinen Hochschulreife mit Schwerpunkt Naturwissenschaften

10:24 Mar 17, 2009
Italian to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: In possesso di diploma di maturità scientifica
Sto traducendo un diploma di violino e questa è una voce sul titolo di studio già conseguito dall'interessato. Segue la lista delle materie complementari.

Grazie
delma 07
Local time: 22:09
German translation:im Besitz der allgemeinen Hochschulreife mit Schwerpunkt Naturwissenschaften
Explanation:
Es gibt inzwischen auch in Deutschland viele Gymnasien mit Schwerpunkt Naturwissenschaften, deshalb würde ich das nicht weglassen! Man kann dann zwar trotzdem auch andere Fächer studieren, aber für manche Studiengänge ist der naturwissenschaftliche Schwerpunkt Voraussetzung, siehe hier:

Maschinenbau-Studium
in Zusammenarbeit mit der Berufsakademie in der Fachhochschule für Wirtschaft Berlin

Voraussetzungen
Abitur (mit Schwerpunkt Naturwissenschaften),
hinreichende Kenntnisse der englischen Sprache.

http://209.85.129.132/search?q=cache:urf2CbpPItsJ:www.hmi.de...

Natürlich ist es für einen Violinisten eher unwahrscheinlich, dass er dieses Detail braucht, doch der Genauigkeit wegen würde ich es schreiben!



--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2009-03-17 17:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Wie schon gesagt, gibt es mittlerweile (wieder) in Deutschland Gymnasien mit Schwerpunkt, deren Abschluss sich durchaus mit denen der italienischen licei vergleichen lässt. Hier zum Beispiel in Berlin gibt es:
Gymnasien allgemein oder
Gymnasien mit Schwerpunkt Sport, Musik, Naturwissenschaften und alte Sprachen.
Es folgen weitere Arten von Gymnasien. Zu "unserer" Zeit gab es wie Astrid sagt nur "das" Gymnasium, wo man dann mit der Fächerwahl eine Auswahl treffen konnte, doch anscheinend hat sich seitdem das Angebot geändert.
http://209.85.129.132/search?q=cache:OzyxVbHACnUJ:www.kinder...
Selected response from:

Saskia Ponzi
Local time: 22:09
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1im Besitz der allgemeinen Hochschulreife mit Schwerpunkt Naturwissenschaften
Saskia Ponzi
4im Besitz eines wissenschaftlichen Reifezeugnisses
Michaela Mersetzky
3Abitur (Matura)/naturwissenschaftlicher Zweig
Astrid Wesserling


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im Besitz eines wissenschaftlichen Reifezeugnisses


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2009-03-17 10:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

Es muss wohl heißen: ...naturwissenschaftlichen Reifezeugnisses

"The mathematical essay for scientific matriculation exam. Il tema di matematica per la **maturita scientifica**. Die Abituraufgabe der **naturwissenschaftlichen** Gymnasien. (Italian)"
http://www.zentralblatt-math.org/matheduc/en/?q=ut:reifeprue...


--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2009-03-17 10:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

Also: Meine weiteren Recherchen haben nun ergeben, dass "maturità scientifica" einfach mit unserem Abitur bzw. Abitur- oder Reifezeugnis gleichzusetzen ist. Das "scientifica" kann also einfach unter den Tisch fallen.

Vgl. auch CV einer italienischen Lehrstuhlinhaberin in Deutschland:
"1996 Abitur (maturità scientifica) am Liceo Scientifico Statale “A. Gramsci” in Florenz."

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2009-03-17 10:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Da fehlte noch der zugehörige Link:
http://wwwalt.phil.uni-greifswald.de/Dr_Chiara_Piazzesi.piaz...


--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2009-03-17 10:40:27 GMT)
--------------------------------------------------

aus dem Lebenslauf einer Proz-Kollegin:
"1991 Diploma di Maturità Scientifica (Abitur) am Liceo Scientifico Statale “F.Vercelli” in Asti. Gesamtnote: 60/60."
http://209.85.129.132/search?q=cache:C_Fmm1GS_x4J:www.proz.c...


Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 22:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abitur (Matura)/naturwissenschaftlicher Zweig


Explanation:
Ganz zu vergleichen ist dieses Abitur mit unserem nicht, da in Italien bestimmte Gymnasialformen bzw. -typen gewählt werden können (naturwissenschaftlich, sprachlich/altsprachlich, berufsbildend mit Schwerpunkten usw.). In Deutschland gibt es diese unterschiedlichen Schulformen nicht mehr in dieser Form. Lediglich durch die Fächerwahl werden in der Oberstufe Schwerpunkte gesetzt. Berufsbildende Schulen in Deutschlandbilden ein Spezialabitur an.

Astrid Wesserling
Germany
Local time: 22:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Saskia Ponzi: Du hast recht, bei uns gab es diese Aufteilung nicht, aber anscheinend hat sich das in vielen Städten geändert, siehe: http://www.kinder-kalender.de/kinderkalender-Berlin-Schule &...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
im Besitz der allgemeinen Hochschulreife mit Schwerpunkt Naturwissenschaften


Explanation:
Es gibt inzwischen auch in Deutschland viele Gymnasien mit Schwerpunkt Naturwissenschaften, deshalb würde ich das nicht weglassen! Man kann dann zwar trotzdem auch andere Fächer studieren, aber für manche Studiengänge ist der naturwissenschaftliche Schwerpunkt Voraussetzung, siehe hier:

Maschinenbau-Studium
in Zusammenarbeit mit der Berufsakademie in der Fachhochschule für Wirtschaft Berlin

Voraussetzungen
Abitur (mit Schwerpunkt Naturwissenschaften),
hinreichende Kenntnisse der englischen Sprache.

http://209.85.129.132/search?q=cache:urf2CbpPItsJ:www.hmi.de...

Natürlich ist es für einen Violinisten eher unwahrscheinlich, dass er dieses Detail braucht, doch der Genauigkeit wegen würde ich es schreiben!



--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2009-03-17 17:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Wie schon gesagt, gibt es mittlerweile (wieder) in Deutschland Gymnasien mit Schwerpunkt, deren Abschluss sich durchaus mit denen der italienischen licei vergleichen lässt. Hier zum Beispiel in Berlin gibt es:
Gymnasien allgemein oder
Gymnasien mit Schwerpunkt Sport, Musik, Naturwissenschaften und alte Sprachen.
Es folgen weitere Arten von Gymnasien. Zu "unserer" Zeit gab es wie Astrid sagt nur "das" Gymnasium, wo man dann mit der Fächerwahl eine Auswahl treffen konnte, doch anscheinend hat sich seitdem das Angebot geändert.
http://209.85.129.132/search?q=cache:OzyxVbHACnUJ:www.kinder...

Saskia Ponzi
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Iacono: concordo, magari tra parentesi (naturwissenschaftliches Gymansium), questo è quello che metto sempre al caso mio
57 mins
  -> Danke, Katia! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search