posizione anagrafica

German translation: Eintrag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:posizione anagrafica
German translation:Eintrag
Entered by: Petra Haag

08:47 May 15, 2011
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: posizione anagrafica
in un certificato di iscrizione alla camera di commercio trovo la frase: "Si dichiara inoltre che non risulta iscritta nel registro delle imprese, per la POSIZIONE ANAGRAFICA in oggetto, alcuna procedura concorsuale in corso" ... non riesco a trovare la parola giusta per "posizione anagrafica".
Grazie
PETRA LAMMERDING
Local time: 16:16
Eintrag
Explanation:
für den gegenständlichen Eintrag ...

würde ich sagen, ist damit gemeint
Schönen Sonntag in die Runde
Petra
Selected response from:

Petra Haag
Local time: 16:16
Grading comment
Hallo, na da habe ich ja eine Diskussion ausgelöst ... Vielen Dank für euer aller Hilfe, ich habe mich für diese Lösung entschieden und selbige in meine Übersetzung übernommen. LG Petra
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Eintrag
Petra Haag


Discussion entries: 11





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Eintrag


Explanation:
für den gegenständlichen Eintrag ...

würde ich sagen, ist damit gemeint
Schönen Sonntag in die Runde
Petra

Petra Haag
Local time: 16:16
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hallo, na da habe ich ja eine Diskussion ausgelöst ... Vielen Dank für euer aller Hilfe, ich habe mich für diese Lösung entschieden und selbige in meine Übersetzung übernommen. LG Petra

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
2 hrs
  -> Danke Christel!

agree  Sibylle Gassmann
4 hrs
  -> Danke Sibylle!

agree  Saskia Ponzi
1 day 1 hr
  -> Danke Saskia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search