13:00 May 22, 2012 |
Italian to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Stuettgen-Williams Germany Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | die einem Staatsexamen entspricht |
| ||
4 | welches gleichzusetzen ist mit |
|
die einem Staatsexamen entspricht Explanation: er hat eine Abschlussprüfung gemacht, die einem Hochschulexamen entspricht und ihn befähigt, sich für ... zu bewerben... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2012-05-22 13:14:39 GMT) -------------------------------------------------- unter "classe di consorso" sind Bewertungsklassen zu verstehen -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-05-22 13:15:54 GMT) -------------------------------------------------- sollte heißen: "Classe di concorso" = Bewertungsklasse (Singular) |
| |