Maxisperimentale linguistico progetto Brocca

German translation: Schulversuch mit Schwerpunkt Sprachen (Projekt) "Brocca"

08:05 Oct 10, 2012
Italian to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: Maxisperimentale linguistico progetto Brocca
Liebe Kolleginnen und Kollegen,

ich bin bei der Übersetzung eines Abiturzeugnisses auf die Fachrichtung "Maxisperimentale linguistico progetto Brocca" gestossen.

Hat jemand eine Idee, wie ich das übersetzen kann?

Ich bin für jeden Vorschlag dankbar.

Gruß
Caren
Wonni
Local time: 20:19
German translation:Schulversuch mit Schwerpunkt Sprachen (Projekt) "Brocca"
Explanation:
könnte eine Lösung sein, wobei ich das erklärend und in Klammern hinter das Original setzen würde.
"progetto" und "maxi" würde ich weglassen, ansonsten maxi vielleicht mit umfassend wiedergeben.

http://www.licei.org/indirizzi_att_maxi.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-10-10 09:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.davincionline.it/course2.html
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 20:19
Grading comment
Vielen Dank.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Schulversuch mit Schwerpunkt Sprachen (Projekt) "Brocca"
Zea_Mays


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schulversuch mit Schwerpunkt Sprachen (Projekt) "Brocca"


Explanation:
könnte eine Lösung sein, wobei ich das erklärend und in Klammern hinter das Original setzen würde.
"progetto" und "maxi" würde ich weglassen, ansonsten maxi vielleicht mit umfassend wiedergeben.

http://www.licei.org/indirizzi_att_maxi.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-10-10 09:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.davincionline.it/course2.html

Zea_Mays
Italy
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search