ricognizione della qualità di studente

09:55 Nov 26, 2013
Italian to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: ricognizione della qualità di studente
Übersetzung eines italienischen Hochschulzeugnisses, das ins Deutsche übersetzt werden soll.

Der gesamte Satz lautet so:

Eventuali iscrizioni ad anni accademici compresi nel periodo immatricolazione-laurea non espressamente riportate nel prospetto, sono da ritenersi ai sensi dell'art. 149 del T.U. delle leggi sulla istruzione superiore (R.D. 31/8/33 N.1592) come ricognizione della qualità di studente per lo stesso corso di laurea o come ripetente.

Der Teil "sono da ritenersi...come ricognizione della qualità di studente per lo stesso corso di laurea o come ripetente" bereitet mir Schwierigkeiten. Wie könnte man das elegant übersetzen?
Christina Deutereou
Germany
Local time: 13:14


Summary of answers provided
4Anerkennung des Status als Studierende/r
Jutta M. Hohe


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anerkennung des Status als Studierende/r


Explanation:
des betreffenden Studienjahres bzw. das Studienjahr Wiederholende/r

Jutta M. Hohe
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search