GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Nov 17, 2018 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / pianetti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 07:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Plättchen |
| ||
4 | Unterlagen |
|
Plättchen Explanation: Tale processo, eseguito su una macchina chiamata saldatrice, prevede degli organi di trattenimento (***pianetti*** + morse) sui quali vengono appoggiate le barre che compongono la finestra e una piastra metallica mantenuta ad alta temperatura. Dieses Verfahren, das auf einer Maschine durchgeführt wird, die als Schweißgerät bezeichnet wird, benutzt Halteelemente (*** Plättchen + Klammern), auf denen die Leisten/Rahmen des Fensters angeordnet werden und eine heiße Metallplatte. "pianetti" ist die Verkleinerungsform von "piano". Hierfür bietet der Garzanti u.a. folgende Übersetzungen 7. Platte, Arbeitsplatte, .. 25. (del timone) /Ruderblatt, … 30. (di appoggio) / Auflageebene, … 50. (di faglia, geolog.) / Rutschfläche, Gleitfläche, 57 (di lamiazione) / Walzebene, 73. Di riscontro (mecc. ) / Abrichtplatte, Anreissplatte, Messplatte, 97. ~ mobile (di una macchina di stampaggio di mat. plast.) / bewegliche Platte, usw. Ich würde "pianetti" daher mit "Plättchen" übersetzen. Daher wurde die Methode zur Bestimmung der Schmelzeschichtdicke überarbeitet und der Teststand entsprechend angepasst. Anstelle des gesamten Profilquerschnitts sollten nun zunächst lediglich Materialproben in Form von Plättchen aus den Profilmaterialien betrachtet werden. https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Nachdem ich einige Tür- und Fensterrahmen aus Stahlprofil angefertigt habe möchte ich mal meine zwei Groschen an Erfahrung beisteuern. Anfangs war ich der Meinung man müsste die Stahlprofile genau ausrichten und gegen eine plane Unterlage (Schweisstisch) so fest wie möglich klemmen. In der Praxis waren die Ergebnisse eher enttäuschend. Das erste Problem war das eine solide und plane Unterlage in der Dimension der Türen / Fenster schwer realisierbar ist, man bräuchte eine Art Richtbank wie man sie in Karroseriewerkstätten sieht, zu Hause kann man sich hingegen nur mit beschwerten Schragen die mit der Wasserwaage ausgerichtete sind behelfen. : Nun die zwei Groschen, man nimmt eine oder zwei Fühllehren, das sind Metallplättchen wie man sie zur Einstellung des Ventilspiels an Motoren verwendet, oder Blechstücke die das Spaltmass am Schweisspunkt ausgleichen und fügt sie in der Umgebung des Schweisspunkts ein. Das hat zur Folge das der Schwund beim Punktschweissen sehr beträchtlich abnimmt. https://forum.zerspanungsbude.net/viewtopic.php?t=10946&star... Entwicklung leichter Profile und Bauteile aus faserverstärkten Kunststoffen für Anwendungen in der textilen Gebäudehülle und der Fenstertechnik (PROFAKU) : Für die Rahmenabmessungen von 1300 mm in der Breite und 3100 mm in der Länge musste unter Berücksichtigung des Zuschlags für den Keder und für die Schweißnaht eine Membranbahn von 1450 mm auf 3250 mm hergestellt werden : Die richtige und definierte Befestigung der Wegaufnehmer an der Unterseite der unteren Membranlage ist für eine genaue Aufnahme der Dehnung des Messfeldes unverzichtbar. Als erste Variante wurden Führungsstangen befestigt, die genau an den Grenzen des vorgesehenen Messfeldes montiert werden konnten, bevor die Membranlage eingebaut wird. Abbildung 29 zeigt eine Kreuzprobe mit den positionierten Plättchen und Führungsstangen. https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Da keine Detailinformationen dazu vorhanden, sind, wie diese Plättchen im Schweißprozess genau verwendet werden, kann ich leider keine speziellen Links dazu suchen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unterlagen Explanation: 7. Schweißvorbereitungen Die Masseklemme (-)(2) wird direkt am Schweißstück oder an der Unterlage, auf der das Schweißstück abgestellt ist, befestigt. 7. Operazioni preliminari alla saldatura Il morsetto di massa (-)(2) viene fissato direttamente sul pezzo da saldare o alla base su cui esso poggia http://www.produktinfo.conrad.com/datenblaetter/800000-82499... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2018-11-17 15:44:11 GMT) -------------------------------------------------- Schneidunterlage - piano di taglio https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idforum=29&... https://www.jollycasahobbistica.it/macchine-e-accessori/892-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.