13:58 Mar 27, 2018 |
Italian to German translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Muskelfleisch |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Muskelfleisch Explanation: Una traduzione valida può essere "Muskelfleisch", anche se credo sia sempre meglio specificare di quale parte e animale si tratta, dove possibile. Solitamente la parola "Muskelfleisch" si trova più frequentemente quando si parla di nutrizione animale. Mentre per le ricette per il consumo umano solitamente si utilizzano termini più specifici. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.