GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:32 Jun 13, 2005 |
Italian to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Elektr. Schutzvorrichtung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miriam Ludwig Germany Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | eigenständige/unabhängige Not(fall)vorrichtung |
|
eigenständige/unabhängige Not(fall)vorrichtung Explanation: Ich würde AUTONOMO hier mit unabhägig oder eingenständige übersetzen. Das sind in diesem Bereich geläufigere Ausdrücke. Ciao, Mi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.