GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Feb 9, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Enel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Gennet Austria Local time: 21:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Summer |
|
Summer Explanation: Die Übersetzung aus dem Englischen ist Summer, wird auch häufig verwendet, wobei auch das Englische Wort schon im Duden steht: Buz|zer ['], der; -s, - <engl.> (Gerät, das auf Knopfdruck einen Summton erzeugt) -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-02-09 10:38:30 GMT) -------------------------------------------------- http://www.heavyweather.info/new_german/3610lcd/3610lcd_14.h... Summer (Buzzer) : Der Summer dient der akustischen Bestätigung oder der Alarmgabe ... ----- "Alarmton" könnte ich mir auch als Übersetzung vorstellen |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|