10:44 Mar 27, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Steffens Local time: 11:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | s. u. |
|
s. u. Explanation: Das ist wirklich seltsam ausgedrückt. Mir fällt dazu die "(elektrische) Hängeleitung" ein, aber das steht da ja nicht wirklich. Vielleicht: "Elektroanschluss für Hängeleitung"? Nur als Vorschlag gedacht |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.